Sacrosanctae et individuae Trinitati, Crucifixi Domini nostri Iesu Christi humanitati, beatissima et gloriosissimae semperque Virginis Mariae fecundae integritati, et omnium Sanctorum universitati sit sempiterna laus, honor, virtus et gloria ab omni creatura, nobisque remissio omnium peccatorum, per infinita saecula saeculorum. Amen.
℣ Beáta víscera Maríæ Vírginis, quæ portavérunt ætérni Pátris Fílium.
℟ Et beáta úbera, quæ lactavérunt Christum Dóminum.
Which can be translated as:
To the most holy and undivided Trinity, to the manhood of our crucified Lord Jesus Christ, to the fruitful virginity of the most blessed and glorious Mary, ever a virgin, to the entire assembly of the saints, be ascribed everlasting praise, honor, power, and glory, by every creature; and to us be granted the remission of all our sins, world without end. ℟ Amen.
℣ Blessed is the Virgin Mary's womb, which bore the Son of the everlasting Father.
℟ And blessed are the breasts which nourished Christ our Lord.
This prayer is usually followed by
Pater noster (Our Father)
Ave Maria (Hail Mary)
Credo in Deum (Apostles’ Creed)
The Benziger Brothers edition of the Little Office in 1915 omits the Apostles’ Creed and adds this note:
To those who shall on their knees recite with devotion the above prayer, Pope Leo X granted indulgence in respect to those shortcomings and faults which they may have committed through human frailty, while saying the Office.
Share this post